Calamandrié-jaune
Teucrium flavum
Lamiaceae Labiaceae
Nom en français : Germandrée jaune.
Descripcioun :Lou calamandrié-jaune es uno planto pelouso que sèmblo un pichot bouissoun. Li ramo soun drecho, forto e gaire ramificado. Li fueio dounon d'èr à-n-aquéli dóu pichot-chaine, emé si dènt redouno. Bonodi si flour jauno, es eisa de lou destria.
Usanço :Sèmblo qu'a li mémis usanço que l'erbo-dóu-pichot-chaine. Es uno planto dicho depurativo e tounico ; lucho contro li fèbre e lis espaime.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 30 à 80 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Teucrium
Famiho : Lamiaceae
Famiho classico : Labiaceae
Ordre : Lamiales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 20 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Roucaio
- Esboudèu
- Tepiero roucaiouso
- Baus
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Estenoumediterranenco
Ref. sc. : Teucrium flavum L., 1753
Lachassoun(-di-pirenèu)
Crepis pyrenaica
Asteraceae Compositae
Noms en français : Crépide des Pyrénées, Crépide fausse blattaire.
Descripcioun :Aquéu lachassoun s'atrovo pas soulamen dins li Pirenèu, mai peréu au nostre, dins lis Aup. Trachis dins li prado umido ounte fai de coulounìo bonodi soun rizoume. Li fueio de la cambo soun en lanço emé de bèllis auriheto, e li de la rouseto an generalamen despareigu à la flourido. Apoundèn que la flour coumpausado èi pulèu grosso emé de bratèio que s'escarton proun.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 15 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 2,5 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 800 à 2400 m
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Prado à rousèu
- Prado umido
- Melounié
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Ouèst-Éuroupenco
Ref. sc. : Crepis pyrenaica (L.) Greuter, 1970